Mensaje de la Hora

William Marrion Branham Profeta y Mensajero

Pan Diario - Pan de Vida

Secciones Branham

Mensajes William Branham Mp3

Mensajes PDF William Branham

Pregunta del Día William Branham

Noticias

The man an amateur god

The man an amateur god - William Marrion Branham

60-0515E
Adoption #1

But in Genesis 2, when He made man, He said, "I am," Y-a-h-u, J-u-v-u-h, Yahweh, "Jehovah." What did it mean? "I am the all-existence One Who has created something off of Myself, to be a son of Mine, or a temporary, or an amateur, little one of Mine." Glory! Why? He gave man…Jehovah means that He gave man to be an amateur god. Because He is Father God, and He made a man an amateur god, so He isn't self-existence anymore, He exists with His family.

The man an amateur god - William Branham

Daily Bread I Corinthians 8:6
But to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him.

- Also listen to the Daily Bread of Today in AUDIO. God bless you!

El Hombre un dios novato

El Hombre un dios novato - William Branham en Español

60-0515E
Adopción #1

Pero en Génesis 2, cuando Él hizo al hombre, Él dijo: “Yo soy”, Y-a-h-u, J-u-v-u-h, Jvhu, “Jehová”. ¿Qué significaba? “Yo soy el todo-existente Quien he creado algo tomado de Mí mismo, para que sea hijo Mío, o un pequeño y transitorio o novato Mío”. ¡Gloria! ¿Por qué? Él le dio al hombre... Jehová significa que Él le dio al hombre que fuera un dios novato. Porque Él es Padre, Dios, y Él hizo al hombre un dios novato, así que Él ya no es auto-existente, Él existe con Su familia”.

El Hombre un dios novato - William Branham en Español

Pan diario 1 Corintios 8:6
para nosotros, sin embargo, sólo hay un Dios, el Padre, del cual proceden todas las cosas, y nosotros somos para él; y un Señor, Jesucristo, por medio del cual son todas las cosas, y nosotros por medio de él.

- Escuche también el Pan diario de Hoy en AUDIO: Dios le Bendiga!

Let Me oil your eyes that you can see

Let Me oil your eyes that you can see - William Marrion Branham

60-0803
Abraham

And now look, and, "Buy from Me some eyesalve for your eyes." Oh, my! "Buy some salve from Me, that'll open your eyes," to what's going on around us. Oh, God, I wished I had some way that I could get the church to see it. Buy salve. Salve is a hard oil. And oil is the Holy Spirit. "Let Me oil your eyes that you can see that I'm the same yesterday, today, and forever, let you see that the promises that I made for the last days, is here. Buy from Me salve."

Let Me oil your eyes that you can see - William Branham

Daily Bread Revelation 3:18
I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.

- Also listen to the Daily Bread of Today in AUDIO. God bless you!

Permíteme aceitar tus ojos para que puedas ver

Permíteme aceitar tus ojos para que puedas ver - William Branham en Español

60-0803
Abraham

Y ahora miren: y “compra de Mí un poco de colirio para tus ojos”. ¡Oh, vaya!, compra de Mí un poco de colirio, que te abrirá los ojos a lo que está sucediendo alrededor nuestro. ¡Oh, Dios, desearía tener alguna manera de lograr que la iglesia viera eso! Comprar colirio. Colirio es un aceite duro. Y aceite es el Espíritu Santo. “Permíteme aceitar tus ojos para que puedas ver que Yo soy el mismo ayer, hoy, y por los siglos, que puedas ver que las promesas que Yo hice para los postreros días están aquí. Compra de Mí colirio”.

Permíteme aceitar tus ojos para que puedas ver - William Branham en Español

Pan diario Apocalipsis 3:18
Por tanto, yo te aconsejo que de mí compres oro refinado en fuego, para que seas rico, y vestiduras blancas para vestirte, y que no se descubra la vergüenza de tu desnudez; y unge tus ojos con colirio, para que veas.

- Escuche también el Pan diario de Hoy en AUDIO: Dios le Bendiga!

God can do great things with us

God can do great things with us - William Marrion Branham

60-1225
God’s Wrapped Gift

Why God picked on little Bethlehem, and then did not choose these greater cities? And they had greater names, and more of a spiritual background. But, you know, God has a way of doing things, just His Own way about things. I’m so glad He does. See? Sometimes He takes things that doesn’t have a spiritual background, or doesn’t have any background at all. And that’s why He is God; He can take something that’s nothing, and make something out of it. And, that, that’s what makes Him God. That’s what makes us love Him. That’s what makes us poor people appreciate Him, because that even though we, poor, with no background, yet God can do great things with us if He ever gets us under His control.

God can do great things with us - William Branham

Daily Bread II Corinthians 3:5
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;

- Also listen to the Daily Bread of Today in AUDIO. God bless you!

Dios puede hacer grandes cosas con nosotros

Dios puede hacer grandes cosas con nosotros - William Branham en Español

60-1225
El Regalo Envuelto De Dios

¿Por qué Dios prefirió la pequeña Belén y entonces no escogió estas ciudades más grandes? Y ellas eran de más re-nombre, y con más historia espiritual. Pero, saben, Dios tiene una manera de hacer las cosas, Su Propia manera de hacerlas; me da tanto gusto. ¿Ven? Algunas veces Él toma cosas sin ascendencia espiritual o que no tienen historial, en lo absoluto; y por eso Él es Dios. Él puede tomar algo que no es nada y hacer algo de ello. Y, eso, eso lo hace a Él Dios; es lo que hace que lo amemos a Él. Eso es lo que hace que nosotros la gente pobre lo apreciemos a Él, porque aunque nosotros, pobres, sin ascendencia, sin embargo, Dios puede hacer grandes cosas con nosotros si logra sujetarnos bajo Su control.

Dios puede hacer grandes cosas con nosotros - William Branham en Español

Pan diario 2 Corintios 3:5
no que seamos competentes por nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra competencia proviene de Dios,

- Escuche también el Pan diario de Hoy en AUDIO: Dios le Bendiga!

I'm expecting greater things

I'm expecting greater things - William Marrion Branham

61-0122
As The Eagle Stirs Her Nest

An eagle won't build his nest on the ground. The eagle builds his nest way as high as he can get in the highest peak. That's the reason God likened him to His church. You are a candle that sets on a hill. That's right. High ambitions, high anticipations, we're expecting great things. We're not… Say, "Well, I'm Pentecostal. That settles it." That don't for me. I'm expecting greater things. "I'm Baptist. I'm Methodist. I'm Oneness, Twoness, Threeness," or whatever you are. That don't satisfy me. I got the ambition to move on till I meet Him: up-up, up-up-up. "I received the Holy Ghost. That settles it." It didn't with me. I'm just still taking it, and moving higher and higher (That's right.), just moving on way high: high ambitions, high expectations, ambitions. Not, "Well, we got a pretty nice little church. We'll just settle down. Me and this little crowd, we don't want none of the rest of you in our group." Not me. I want to reach out a hand to every fallen creed, brother, ever what it is; bring him in. Ambitions, do something. Expectations for a man that had ever walked in truth to see truth… You'll never get him in there that way by downing him. You've got to put your arm around him, and love him, and let him know that you're a brother. Then something will happen. If you're a kin to Jehovah you will do that. You got His Spirit. He come to ones that hated Him, despised Him, and spit in His face. He still prayed they'd be saved. Certainly. That's the Spirit of God in a man.

I'm expecting greater things - William Branham

Daily Bread Matthew 5:14
Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid.

- Also listen to the Daily Bread of Today in AUDIO. God bless you!


Top